Aucune traduction exact pour معدل السحب

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe معدل السحب

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Tout en observant que l'on tente de remédier à la violence à l'égard des femmes, notamment en adoptant des mesures législatives, en créant des refuges et des centres d'accueil pour les victimes de viols et en menant des travaux de recherche et des activités de sensibilisation, le Comité s'inquiète de la prévalence de la violence à l'égard des femmes et des filles, du faible pourcentage d'auteurs d'actes de violence poursuivis et condamnés, du taux de retrait élevé des plaintes et de l'insuffisance des fonds versés aux organisations qui fournissent des services d'appui aux victimes.
    وتقر اللجنة بالجهود المبذولة من أجل التصدي للعنف ضد المرأة، بما في ذلك التدابير التشريعية، ومراكز الطوارئ لصالح اللاجئين وضحايا الاغتصاب، ومبادرات البحوث وزيادة التوعية؛ إلا أنه يساورها القلق إزاء تفشي العنف ضد النساء والفتيات وانخفاض معدلات محاكمة وإدانة مرتكبيه وارتفاع معدلات سحب الشكاوى وعدم كفاية التمويل اللازم للمنظمات التي تقدم خدمات الدعم للضحايا.
  • Les États du bassin collaborent selon les procédures fixées au chapitre XI afin de fixer des taux de prélèvement assurant une utilisation équitable des eaux d'un aquifère visé au paragraphe 1, compte dûment tenu de l'obligation de ne pas causer de dommage significatif aux autres États du bassin et de l'obligation de protéger l'aquifère.
    تتعاون دول الحوض وفقا للإجراءات الواردة في الفصل الحادي عشر لوضع معدلات سحب المياه بغية ضمان الاستخدام المنصف لمياه طبقة المياه الجوفية المشار إليها في الفقرة 1، مع المراعاة الواجبة للالتزام بعدم التسبب بضرر ذي شأن لدول الحوض الأخرى وللالتزام بحماية طبقة المياه الجوفية.
  • Les États du bassin coopèrent selon les procédures fixées au chapitre XI pour fixer des taux de prélèvement assurant une utilisation équitable des eaux d'un aquifère visé au paragraphe 1, compte dûment tenu de l'obligation de ne pas causer de dommage significatif aux autres États du bassin et de l'obligation de protéger l'aquifère.
    تتعاون دول الحوض وفقا للإجراءات الواردة في الفصل الحادي عشر على تحديد معدلات سحب المياه لضمان الانتفاع المنصف من مياه طبقة المياه الجوفية المشار إليها في الفقرة 1، مع المراعاة الواجب للالتزام بعدم التسبب بضرر ذي شأن لدول الحوض الأخرى والالتزام بحماية طبقة المياه الجوفية.
  • Selon des données de la Banque mondiale, le taux moyen d'inflation mondiale dérivé des taux d'inflation des « droits de tirage spéciaux » entre 2002 et 2005 était d'environ 4 %.
    وقد بلغ متوسط التضخم الدولي الناتج عن معدلات تضخم ”حقوق السحب الخاصة“، حسب بيانات البنك الدولي، 4 في المائة خلال الفترة من 2002 إلى 2005.